「おもてめん」ということばについて。
例解新国語辞典の「ひょうめん」の項で触れられていることばです。
ひょうめん[表面]1外から見える、もののいちばん外がわの面。[用例]液体の表面。[類] 外面。2もののおもてがわの面。俗に「おもて面」ともいう。[用例] 名刺は表面を向けて手わたす。[対] 裏面(りめん)。3(略) 例解新第九版
「九版」とわざわざ書いたのは、「八版」とは重要なところで違っているからです。
ひょうめん[表面]1外から見える、もののいちばん外がわの面。俗に「おもて面」ともいう。[対] 裏面(りめん)。2(略) 例解新第八版
おわかりでしょうか。この記述ではちょっとまずい点があります。
「ひょうめん」というのは「外がわの面」で、箱の「側面」や部屋の壁、球についても言いますね。それと「おもてがわ」の面は違うわけです。そのことに気がついて、九版では記述を改めたのでしょう。
しかし、用例の「名刺は表面(ひょうめん)を向けて」って、本当にそう言うでしょうか。「おもてがわ」じゃないでしょうか。もちろん、「おもてめん」とも。
それはともかくとして、「ひょうめん」と「おもてめん」を区別したのは重要なことです。けれども、「おもてめん」は項目としては立てられていません。
その対義語は「裏面(りめん)」となっていますが、「裏面(うらめん)」というのがよく使われる話しことばでしょう。
うらめん[裏面]「裏面(りめん)」のややくだけた言いかた。[用例] 紙の裏面。友人の意外な裏面。[対] おもて面。
りめん[裏面] 紙などのうらがわ。俗に「うらめん」ともいう。[対] 表面。 例解新第九版
「うらめん」はよく使われることばなのに対して、「おもてめん」はそれほどではないでしょうから、項目として立てられていないのはわかります。(例解新は全体として語彙数のやや少ない辞書です。)
他の辞書では「おもてめん」はどう扱われているでしょうか。「うらめん」と共に表にします。
三国 新明解 明鏡 岩波 現代例解 三現代 学研現代 新選 集英社
おもてめん × × × × × △ × × ×
うらめん ○ × × × × △ × × ×
という具合で、ほとんどの国語辞典が「おもてめん」どころか「うらめん」さえとりあげていません。
(三省堂現代の「△」は、「ひょうめん」の項に〔「おもてめん」とも言う〕、「りめん」の項に〔「うらめん」とも言う〕とあったためです。)
「うらめん」を項目としていたのは、この中では三国だけでした。
うらめん[裏面]1うら(がわ)。「-に記入する」2→りめん(2) 三国
辞書の改訂というと、いわゆる「新語」の扱いばかりが話題になりますが、それよりも、このような「ふつう」のことば、特に話しことばをきちんと拾ってほしいと思うのです。(「うらめん」は「俗」でないと思います。)
三国の他の項目に、どう読めばいいか難しい「表面」が使われています。
あおむける 1表面を上へ向ける。(からだの)腹のがわを上にする。 三国
この「表面」はどう読めばいいでしょうか。例えば、
デスクトップのディスプレイを運ぶ時、表面を上へ向ける(か、裏面を上にするか)。
のような場合。
ディスプレイの表面を布で拭く。
なら、「ひょうめん」で確定ですが。
最後に、ネットで拾った例を二つあげておきます。
・前乗りの場合、定期券表面を乗務員にはっきりとお見せ下さい。(京王バス)
・CDの表面が汚れていると音が歪むことがあると聞きました。その場合の表面とは、表面と裏面のどちらなのでしょうか? どうぞ教えてください。
二つ目の例は、日本語学習者にはかなり難しい読みの問題になるでしょう。
[追記]
「おもてめん」をネットで探していたら、中央官庁の用例が見つかりました。
報道発表 令和元年7月29日 財務省
2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会記念五百円貨幣の図柄(表面おもてめん)について
この「おもてめん」は「表面」のふりがなとして使われていました。