「赤い」について一言書くのを忘れていました。三省堂国語辞典から。
①赤の色だ。「赤う(アコ)うございますね」
「赤の色だ」にも不満があるのですが、それはおいておくとして、唯一の用例が「赤うございますね」でいいものでしょうか。
もっとふつうの例ではつまらないということでしょうか。
赤の色が認められる状態だ。「-夕日が沈む」 [新明解]
赤の色をしている。「━風船[夕日]」 [明鏡]
夕日と風船。この「赤い風船」は、フランスの詩情あふれる映画のイメージか、それとも加藤登紀子の悲しい歌か。とにかく、具体的な何かです。
「赤うございますね」と言われても、一体何が赤いのか。イメージの浮かびようがありません。
せめて、「夕日が赤うございますね」ぐらいにしてほしいところです。
それと、「赤い」→「赤う」の形の変化の説明はどこにあるのか。中学生にはなじみのない形でしょう。
あちこち探してみると、巻末付録の「形容詞活用表」の解説、「形容詞の活用について」(p.1704)に、
連用形が「ございます」などに続くときは音便形「う」を使うが、次の語では、語幹の音の一部も変わる。
・語幹の末尾の母音がアとなるもの。例、「赤い」は「あこう」、「早い」は 「はよう」。
という説明があります。ここを見るとわかる。しかし、中学生はどうやってここにたどりつくのか。
やはり、突然「赤うございます」なんて例は出さないほうがいいんじゃないでしょうか。