ことば・辞書・日本語文法(2)

元日本語教師です。ことばと、(日本語)辞書と、日本語の文法について、勝手なことを書いていきます。

今頃・今日

形容動詞の話はひとまず終わりにして、また副詞を。

三省堂国語辞典から。
   
  今頃 「今1①」を中心とした、おおよその時間をさすことば。「-何をして
     いるだろう・去年の-」  三国

 

「今1①」とは。

 

  今 ①過ぎ去ったときでもなく、これから先のときでもないとき。目の前のとき。現在。  三国

 

これはだめでしょう。

「今頃」の用例「去年の今頃」とはどういう意味なのか。「去年の目の前のとき」?
「去年」は「過ぎ去ったとき」です。「今」ではありません。

「去年の今頃」という用例をあげるのは大いにいいのですが、それは「おおよそ今」ではない。

「今頃」に二つの用法があることに気付いていないのでしょうか。

 

   2現在。今時分。〔直接観察し得ない他人の行動について推測したり 過去や
    将来の同一月日・時刻における状態を あるいは思い出し あるいは推測したり
    する場合に用いられる〕「-はもう着いているだろう」   新明解

 

この「過去や将来の同一月日・時刻」ですね。この例として「去年の今頃・明日の今頃」のような用例があるとよかったのですが。

 

   現在の時刻・時期とだいたい同じころ。また、過去または未来で、現在の
   時刻・月日とだいたい同じころ。今時分。「いつも━になると眠くなる」
   「━はもう着いているはずだ」「去年の━は入院していた」  明鏡

 

「過去または未来で、現在の時刻・月日とだいたい同じころ。」という説明と、それに合った用例があります。

ただ、用例の順番を変えたほうがいいように思います。「~眠くなる」を「~着いているはずだ」の後にしたほうが語釈と合っていいのじゃないでしょうか。

 

岩波はこの用法に気付いていないようです。

 

   大体今。今時分。「―は雪が降っているだろう」「―来てもしかたがない」。
   当世。ちかごろ。「―の若い者」  岩波

 

「きょう」にも同じような用法があります。

 

  きょう ①いま経過している、この日。こんにち。(例略)
      ②同じ日付の日。「去年の-」  三国

 

三国もこちらは分けて書いています。

新明解・明鏡も分けています。

 

   2 同じ日付(曜日)の日。「去年の-/来週の-」  新明解

   2 その日と同じ日付の日。「去年の━近所で火事があった」  明鏡

 

岩波はこちらもなし。

 

   (今経過しつつある)この日。「―このごろ」(きょうを含めて最近の期間を指す
   言い方)▽「このごろ・現代」の意味は無い。その時には「きょうび」と言う。 岩波

 

三国・岩波はまだまだ改訂すべきところが多くあるようです。(もちろん、新明解・明鏡は他の項目で)